Геннадий Краснопёров (mysoulgarden) wrote,
Геннадий Краснопёров
mysoulgarden

Category:

МЫСЛИ 82-ЛЕТНЕГО (297)

О ЗАМЕЧАТЕЛЬНОМ РУССКОМ, ЛАСКОВОМ, СЛОВЕ

ДУШЕГРЕЙКА (ДУШЕГРЕЯ)

Этим именем была названа, в старину, женская одежда, которая, не тело грешное, а душу светлую греет. О ней в Википедии (Свободной энциклопедии ) сказано следующее:

«Душегрейка (Душегре́я) — верхняя однобортная крестьянская женская одежда для праздников наподобие кофты. Широкое распространение получила на Руси в XVII веке. Душегрея с узкими длинными рукавами и отложным воротником приталивалась с помощью сборок, имела застёжку спереди на крючки. Носилась с сарафаном. Душегрея шилась из дорогой ткани: штофа, парчи, шёлка, ткани с набивным рисунком; сажалась на подкладку, иногда подбивалась заячьим мехом. По борту, краям рукавов, воротника отделывалась позументом, тесьмой, мехом (беличьим), бахромой. Известны варианты душегрей на бретелях, без рукавов и воротника. В середине XIX — начале XX века крестьянки Центральной части России носили летние душегрейки на вате с прямыми, слегка расклешенными полами; спинкой, сходящейся к поясу углом и складками, заложенными у пояса. Воротник у этих душегреек бо́льшей частью был круглым, а рукава выкраивались иногда с одной из деталей спинки. Воротник и полы праздничных душегреек отделывались бахромой, украшались вышивкой золотыми нитями и бисером».

У Пушкина, в его «Сказке о рыбаке и рыбке»: «На крыльце стоит его старуха// В дорогой собольей душегрейке».

Слово «душегрейка», вместе с одеждой, которую оно означает, вышло из употребления.

Но бывает, ещё и сейчас, когда муж жене любимой скажет:
«Ты
моя
душегрейка!».
Subscribe

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment