Геннадий Краснопёров (mysoulgarden) wrote,
Геннадий Краснопёров
mysoulgarden

Category:

СЕГОДНЯ ИСПОЛНИЛОСЬ 80 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АННЫ ГЕРМАН

Anna_german.gif

Я ЖИЛ,
И СЕЙЧАС ЖИВУ,
С ЕЁ ПЕСНЯМИ


Вот – одна из них:

http://my.mail.ru/mail/a.radchenkov/video/_myvideo/45.html

Мне посчастливилось: был современником легендарной Анны Герман; я жил, и сейчас живу, с её песнями, которые отражают самое светлое, самое чистое, самое душевное из того, что есть в человечестве.

Коротко об этой великой и прекрасной женщине.



Полное имя: Анна-Виктория Герман-Тухольская.

Дата рождения: 14 февраля 1936 года..

Место рождения: Ургенч, Узбекская ССР, СССР.

Профессии: певица, геолог.

Певческий голос: лирико-колоратурное сопрано.

Жанры: эстрада, романс.

Годы творческой активности:1960—1982.

Дата смерти: 25 августа 1982. ( Судьба отмерила ей всего лишь 46 лет).

Место смерти: Варшава, Польша.

Композиторы, авторы музыки к песням, которые Анна Герман пела:

Александра Пахмутова - «И меня пожалей (Страдание)», «Надежда»;

Пётр Булахов - романс «Гори, гори, моя звезда»;

Ян Френкель - «Снова мамин голос слышу», «Снова ветка качнулась»;

Евгений Мартынов - «Я жду весну»;

Стефан Рембовский - «Podwarszawskie sosny»;

Е. А. Марио (Джованни Гаэта) - «Santa Lucia Luntana»;

Марек Сарт - «Właśnie dlatego», «Bal u Posejdona», «Возвращающиеся слова» (польск. Powracające słowa), «Gdzieś gdzie nie wiem», «Jak ty nic nie rozumiesz»;

Вадим Гамалия - «По грибы», «Без тебя», «Город влюблённых»;

Гуно, Шарль Франсуа и Бах, Иоганн Себастьян - «Аве Мария»;

Панайот Бояджиев - «A jeżeli złotem jest milczenie», «Weź mnie jak kota w worku», «Воспоминания, больше ничего» (польск. Wspomnienia, więcej nic), «Из-за острова на стрежень» (музыкальная обработка);

Владимир Шаинский - «А он мне нравится», «Любви негромкие слова», «Когда цвели сады», «Я помню всё, а ты забудь»;

Роман Майоров - «Акварель», «Далёк тот день», «Ждите весну»;

Иренеуш Лоевский, аранжировка - «Mój synku» (польская народная песня);

Скарлатти, Доменико - опера «Фетида на Скиросе»;

Роман Чубатый - «Баллада о небе и земле» (польск. Ballada o niebie i ziemi), «Дождик»;

Вячеслав Добрынин - «Белая черёмуха»;

Энцо Буонассизи - «Белый конь» (итал. Il cavallo bianco);

Георгий Мовсесян - «Берёза»;

Катажина Гертнер —-«Czy co było», «Зацвету розой» (польск. Zakwitnę różą), «Kiedy wszystko zgaśnie»;

Александр Морозов - «Веришь ли ты в первую любовь?»;

Артур Жальский —- «В большой космической семье» (польск. W wielkiej kosmicznej rodzinie);

Эрнесто де Куртис - «Вернись в Сорренто» (польск. Wróć do Sorrento, итал. Torna a Surriento);

Валерий Миляев - «Весеннее танго»;

Оскар Фельцман - «Возвращение романса», «Двое», «Снежана»;

Кшиштоф Цвинар - «Всё, что было»;

Евгений Птичкин - «Вы хотели мне что-то сказать», «Идёт ребёнок по земле», «Эхо любви»;

Елизавета Шашина - «Выхожу один я на дорогу» (романс);

Удо Юргенс - «Greckie wino»;

Ниса (Никола Салерно) - «Дай мне помечтать» (итал. Non ho l'eta);

Валерий Зубков - «Друг дельфин»;

Матвей Блантер - «Дубрава», «Катюша», «Колыбельная»;

Владимир Газарян - «Жар-птица»;

Богуслав Климчук — «Zimowe dzwony».

Subscribe

  • МЫСЛИ 83-ЛЕТНЕГО (30)

    О ТОМ, КАК СОГРЕТЬСЯ В ХОЛОДНОЙ КВАРТИРЕ В Ульяновске люди мёрзнут в своих квартирах. После необычно жаркого лета в сентябре резко похолодало, были…

  • ВСЁ ВОЗВРАЩАЕТСЯ НА КРУГИ СВОЯ

    На кру́ги своя́ — крылатая фраза, означающая возвращение чего-либо или кого-либо на обычное место, к исходному положению. (Из Словаря) У Старика,…

  • 83 ГОДА ЧЕЛОВЕЧСКОЙ ЖИЗНИ,- МАЛО ЭТОГО!

    «Сколько вам лет?»- Спросили Старика. «Немного.- Ответил он.- 83 года». «83 года! Это же очень много!» - удивились его ответу. «Для меня немного.-…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments